top of page

Wed, 11 Nov

|

Zoom

İlk Kitap Atölyesi

*Kitabınızın bittiğini nasıl anlarsınız? *Bir metin ne zaman gerçekten tamamlanır? *Bir dosyayı yayınevine teslim etmeden önce yapılması gerekenler? *Hangi yayınevleri hangi tür kitaplarla ilgilenir? *Metninizi yayınevine göndermeden önce editöryal çalışma gerekli midir? *İlk kitap sözleşmeleri!

İlk Kitap Atölyesi
İlk Kitap Atölyesi

Saat ve Yer

11 Nov 2020, 16:00 – 19:05 GMT+3

Zoom

Etkinlik Hakkında

İlk Kitap Atölyesi Program

Bir kitap yazmayı hayal ediyorsunuz ama nereden başlayacağınızı bilemiyorsunuz. Ya da bir kitap yazdınız ama onu kafanızda bir yere oturtamıyorsunuz bir türlü. Her açtığınızda yeni bir şey ekleyip çıkarıyor, metninizin bitip bitmediğinden emin olamıyorsunuz. Yazdıklarınızı başkalarına okutmaya, bir yayınevine göndermeye ve bir kitabın yazarı olmaya bir türlü sıra gelmiyor. Ne yapmalısınız? Hangi türde yazarsanız yazın, yazarlığa ilk adımı atmak ve bir ilk kitap yayınlatmak kolay değil ama elbette imkansız da değil!

Oylum Yılmaz ve Mahir Ünsal Eriş yürütücülüğünde düzenlenecek İlk Kitap Atölyesi, kendi kendine yazmanın bir adım ötesine geçip yazar olmak isteyenler için "bir kitap yayınlatma" çerçevesinde teknik bilgiler ve edebi önerilerden oluşuyor. 11 ve 12 Kasım'da iki oturum olarak gerçekleşecek atölyede hayal etmekten hayalleri gerçekleştirmeye, sıfırdan bir kitap yaratmaya, bir yazar kariyeri kurmaktan kendi kendinin eleştirmeni olmaya, yazmanın ve yazdıklarını ortaya çıkarmanın her türlü aşaması tek tek ele alınacak.

Atölye katılımcılarımız eğer isterlerse çalışmaya başlamadan en geç iki gün öncesine kadar, iki A4 sayfasını geçmeyecek şekilde örnek metinlerini (roman, deneme, eleştiri ya da öykü türleri içinden daha önce kaleme almış oldukları kısa bir örnek parça) atölye yürütücülerinin fikirlerini almak üzere kulturalitera@gmail.com adresine gönderebilirler.

Birinci Oturum:

11 Kasım Çarşamba 19.00-21.00

-Hayalleri hikayelere çevirmek ve o en zor sorunun cevabını kendi kendine vermek: "Neden yazmak istiyorum?!"

-Takıntılar, ritüeller, esin perileri: Yazının yolunu, düzenini, alışkanlıklarını kurmak

-Şefkat ve özdisiplin arasındaki o eşsiz denge:Kendi kendinin eleştirmeni olmak.

-Yazarken aradığın şeyi bulduğunda biten kitap: Başı ve sonu kestirebilmek.

İkinci Oturum:

12 Kasım Perşembe 19.00-21.00

-Sahneye çıkma: Başkalarına okutmak

-Bir kariyer niyeti olarak yazarlığa giriş: Bir editörle çalışmak

-Yayıneviyle iletişime geçme biçimleri, size uygun yayınevleri, yayınevi editörleri, sözleşmeleri, dağıtım sistemi

-Yazarlığın nihai hedefi: Okuruna ulaşan kitap.

Oylum Yılmaz :Yazar ve edebiyat eleştirmeni. İstanbul, Büyükada’da doğdu. Büyükada İlkokulu ve İstanbul Üniversitesi İletişim Fakültesi Gazetecilik Bölümü mezunu. İlk olarak Radikal Cumartesi ve Radikal İki’de çalıştı, Radikal Kitap Eki’nin editörlüğünü yaptı. Referans/Birgün gibi gazeteler, çeşitli dergiler ve siteler için kültür/sanat/edebiyat sayfaları, edebiyat köşeleri hazırladı. Çeşitli yayınevlerinde serbest olarak editörlük yaptı. Sekiz yıl boyunca düzenli olarak Sabitfikir dergisi için Şahane Bir Kitap ve Fikri Sabit köşelerini kaleme aldı. 2020 yılında Londra’da, bir edebiyat ve içerik üretim platformu olarak Kultura Litera’yı kurdu. Halen serbest editörlük ve içerik danışmanlığı yapmaktadır.

İlk romanı, Cadı 2013 (İletişim Yayınları). Duygu Asena Roman Ödülü’ne layık görülen ikinci romanı, Gerçek Hayat 2017 (İletişim Yayınları). E-Kitapları: Şahane Bir Kitap (2012) ve Fikri Sabit Yazıları (2012).

Yılmaz, ilk olarak Gümüşlük Akademisi bünyesinde başlamış olduğu edebiyat derslerine/atölyelerine online ve yüz yüze olarak Kultura Litera bünyesinde devam etmektedir.

Mahir Ünsal Eriş: Öykülerini topladığı Bangır Bangır Ferdi Çalıyor Evde adlı ilk kitabı 2012 yılında İletişim Yayınları’ndan çıktı. 2013 yılında çıkan Olduğu Kadar Güzeldik adlı ikinci öykü kitabı, 2014 yılında, 60. Sait Faik Öykü Armağanı’na layık görüldü. 2015 tarihinde kaleme aldığı ilk romanı Dünya Bu Kadar (İletişim Yayınları)’ın ardından Öbürküler (Kara Karga Yayınları) Diğerleri (Kara Karga Yayınları), Sarıyaz ve Kara Yarısı (Can Yayınları) adlı kitapları yayımlandı.

Genç yaşlardan beri çevirmenlik yapan Eriş, İspanyolca, İngilizce, Portekizce, Fransızca, İbranice gibi çeşitli dillerden çok sayıda kitap, makale ve öyküyü dilimize kazandırmıştır.

İlk olarak Gümüşlük Akademisi ve Mim Sanat bünyesinde dil ve edebiyat atölyeleri vermeye başlayan Eriş, online ve yüz yüze atölye çalışmalarına Kultura Litera bünyesinde devam etmektedir.

Biletler

  • Katılım

    £29.00

Toplam

£0.00

Bu etkinliği paylaş

KULTURA-LOGO.png

Edebiyat - Kültür - Danışmanlık 

bottom of page